Дискуссионный клуб журнала "Русский переплет"
Просьба вести дискуссию корректно:
- неконструктивные высказывания будут убираться
- будут уничтожаться все анонимные высказывания
"Мудрый человек всегда долго размышляет прежде, чем что-нибудь
подумать." ("Графоманы")
"Самое
дорогое, что есть в сей юдоли печали - это учтивость и
корректность." (Василий Пригодич)
"Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю..."
А.С.Пушкин
| Дискуссионный Клуб посетило |  | человек. |
- Сумрачность и настороженность пожалуй присутствуют.Но точнее было бы сказать,что художник ПЫТАЛСЯ передать эту сумрачность.На самом же деле это только внешняя сумрачность,поверхностная.Нет в этом истинной глубины
- Юлий Борисович, говоря модным молодежным языком, жжот не по-детски. А я, с опозданием, - но от души, - поздравляю всех с прошедшим Рождеством. Будьте счастливы.
- Yuli действительно приятно оживляет картину. Жаль только, что он лишь дает оценку (на что способен любой школьник), но не приводит аргументов, берется судить других, но не знает как это делается... Оттого с тоски читает Горлову...
- Благодарю за отзыв, Yuli! Очень хорошо, что на форуме есть резкие парни вроде Вас. А то много патоки, да мало перца.
С уважением, Эйснер
- Двойственное чувство. Автор схватывает настроение, усиливает его до чего-то физиологически и психологически зримого и достоверного, чем и добивается эмоционального эффекта. Но вот думаю: аффект - катарсис или нет? Или еще, эмоции - это художественный смысл, а х.с. - это только эмоции?
Мимопроходящий!
Вы все хорошо объясняете - объясните мне, что это значит?
- К сожалению, ничего к тому что написал о поэте Куклине из XIX века добавить не могу. Но думаю и этого хватит для начала поиска.
- Андрееву
Да, про Эйснера забыл сказать. Вы просто не понимаете его. Он - мужчина, вы - нет. Только и всего
- Андрееву
Чего ж так оскорбительно по отношению к Сергею и Светлане? Добрые рассказы - тем вам и неприятны? Для вас проза - это произведения социальной значимости, а для них - исследование человеческой души. Сергей - литератор тонкий, обратите внимание на то, что он в текстах своих идет по грани: чуть влево-вправо - и может скатиться до пошлости или сентиментальной слюнтявости. ан не падает. Вам бы поучиться у Копылова на старости лет умению писать о Человеке, а не о себе.
Валерий
-
Мимопроходящему
Спасибо за напоминание. Я ведь даже однажды встречался в архангельских лесах с Львом Куклиным, да и песни хорошо знаю. А вот забыл упонямуть. А про поэта 19 века не слышал. Буду искать. Зачем - и сам не знаю. Любопытно. Кстати, Лев Куклин написал сценарий когда-то любимого мною фильма "Его звали Роберт". Я и пленку пару лет тому назад нашел. Пересмотрел с удовольствием. "Как пахнет сено после дождя?"... Лебедев - это владелец и руководитель сайта бостонского кажется "Лебедьточка ком".
- Yuliс, я в экстазе от Вас. Теперь в нашем клубном Табеле о рангах Вы практически сравнялись с Золотарем. Чуть-чуть ему уступаете, но несущественно. Мне очень понравилась та лаконичность, с которой Вы разобрали рассказы авторов РП. А ведь некоторые уверяют, что в тюрьме даже сортир кажется иллюминатором.
- То, что на страницах *Перплета" появляется литературный мусор вроде "рассказов" Фельде говорит только о том, что у редактора вкус полностью атрофирован.
Все это позорит и русскую литературу, и русскую интеллигенцию.
- Рассказы В. Эйснера - типичная графомания, осложненная слюнявой старческой сентиментальностью. Обсуждению не подлежат.
- Отличие наше От либералОв сОстОит в тОм, чтО русскОму челОвеку ОдинакОвО пОнятны и БрОдский и РуцкОй - кОнсерватОр,- гОворил ГОрький. А ТОлстОй пОддакивал и материл всех ОдинакОво. ОбратнОе же, вООбще гОвОря - невернО.
- Спасибо, Вова!
- Светлана, мне Ваши рассказы знакомы, но с удовольствием прочитал еще раз в "Переплете".
Осмелюсь сказать тем, кто незнаком с творчеством Светланы Фельде: она издала в 2005 году книгу "Страна заходящего солнца" с предисловием тонко чувствующей талант Надежды Рунде и является редактором альманаха "Пилигрим".
- Согласен с Ю. Б. В рассказах Нетребо и Копылова ничего кроме разложения. За литературу стыдно.
- В числе поэтов уже есть два Куклина. Один - Лев, живет в Питере, другой - Петр, крестьянский поэт, автор стихотворной книги ╚Благоразумный и трудолюбивый сын текущих времен, оставшийся сиротой в младенчестве╩. Петр жил и творил в XIX веке. Вот строки из одного его стихотворения: "А Аргоша всех милее, всех прекрасней и сдобнее".
| 271087 ""
|
2007-01-28 13:10:50
|
| [91.64.146.98] Куклин |
|
- Кристине
Приветствую однофамильицу! Признатьося, в жизни встречал только одну из бывших жен моего старого друга Миши Стародуба Галю, бывшую в девичестве Куклиной. И виждел в телефонной книге города Джамбула оную фамилию, но владетельница оной отказалась разговаривать со мной - как раз в печати вышло несколько моих критических материлов в то время. А стихи, еслди даже не будут выставлять на РП, шлите мне по адресу: valerijkuklin@narod.ru Прочту без очереди, по блату, так сказать.
Валерий
| 271086 ""
|
2007-01-28 10:29:00
|
| [193.125.130.78] Кристина |
|
- Здравствуйте, наверное я до конца не понимаю, что такое вести дискуссию конкретно (особенно в этом случае) Но хочу заметить, что стихи мне понраились. Я сама пытаюсь писать, и может я зря сюда лезу, но меня привлекло то, что фамилия моя совпадает с фамилией Валерия...
- Уважаемый г-н Пригожич, почему Вы кавычите самые обыкновенные метафоры следить, ниспровергать? Вы ведь весьма опытный литератор...
С уважением,
Вячеслав
- Блестящая работа, уважаемый Маркс Тартаковский! Раньше читать вас не доводилось, а слышать о вас кое-что слышал, причем, исключительно мало для вас приятное. Теперь понимаю почему. Потому что талантливый, потому что необычный. Вот и завидуют. Вот и визжат-повизгивают. Еще раз повторю: прекрасная статья! Спасибо за нее и редакции "РП".
- Валерий Васильевич, хочу напомнить вам эпизод, описанный Сергеем Довлатовым. Довлатов приезжает из Америки на какой-то международный литературный антисоветский симпозиум, который проходит не то в Италии, не то и во Франции. Его, естесвенно, встречают друзья-приятели, а также незнакомые люди, каждый из которых считает своим долгом предупредить: "Прошу, не обижай Наума Коржавина. Он такой ранимый, он такой талантливый, он такой нервный". Наконец Довлатов не выдерживает и спрашивает: "С какой стати я должен его обижать?", "А потому что он непременно тебя обидит", - говорят ему. "За что?! - потрясается Довлатов, - мы ведь с ним даже не знакомы". "А он всех обижает и непременно оскорбляет, - объясняют ему, - поэтому ты уж сдержись. И помни, у Коржавина - больное сердце". Вот и я вам, Валерий Васильевич, говорю: "Не обижайте Аргошу, хотя он и не Наум Коржавин". Он, господин Куклин, много трепетнее, нежнее и я бы даже сказал сексуальнее. Да, да, в этой его явно напускной агрессивности кроется огромная сексуальная неудовлетворенность. Вот он адресует вам грубые слова, а сам потом по ночам слезьми подушку орашает. И это, поверьте, не аллегория. Поэтому, пожалуйста, воспримите мои слова и мой совет с предельной серьезностью и ответственность. Хорошо таким как Боря Моисеев, Рома Виктюк, нашедшим выход своим чувствам в музыке, театре. Людям пера и клавиатуры - сложнее. Может быть у Аргоши была связь с упоминаемым вами обоими Батшевым? Или Лебедевым? Но затем наступил разрыв или еще что-нибудь подобное. Но это, повторяю, исключительно мое предположение и на месте Батшева и Лебедева могли быть другие. Кстати, что за журнал, в котором публикуется новая работа профессора Лебедева? Если не затруднительно, назовите его, пожалуйста. Неужели "РП" и я проглядел?!
- А рассказы действительно хорошие...
-
- Уважаемый Маркс!
Вы поставили верный диагноз. Может быть "Чёрный квадрат" и символизирует сумерки культуры, наступившие после прихода большевиков? Малевич, в силу своей бездарности,"намалевичал" тьму могилы, куда он с большевиками сбросил прежнюю русскую культуру. Обгольц
- Здравствуйте, незнакомая Светлана!
Ваши рассказы содержат глубокие философские мысли, призывающие к размышлениям о смысле жизни и нашем предназначении в ней. Подбирающаяся к границам бессмертия СТАРОСТЬ, создаёт всё больше нравственных проблем.Стремление к беспредельному долгожительству нарушает природное равновесие и приводит к утрате интереса к жизни. Наступает эра добровольной смерти. Обгольц
- Спасибо на добром слове, Олег!
Да, согласен. Промахнулся и там и там. Весьма благодарен за поправку.Эйснер
- Внимательной читательнице от внимательного автора поклон и спасибо.
- Здравствуй, Альберт, рад тебя слышать! Спасибо на добром слове. Я немножко другое имел ввиду. Наполовину сожжённое морозом, но всё же живое и плодоносящее деревце,- это наш народ, наполовину уничтоженный в лагерях и ссылках. Сейчас сожалею, что слишком далеко упрятал аллегорию - не разглядеть. Был бы рад с тобой переписываться. Мой ящик:
eis_w@rambler.ru Эйснер
- Отчего же врать-то? Я действительно давно уж не читаю Лебедя. Сам не знаю, почему. А раз Лебедев решил власовцев поддерживать, то и тем более не буду. Никогда. Вас устроит такой ответ, Аршиша? И перестаньте изъясняться клоакой. говорите нормальным русским языком. Тогда поймете, что родным немецкий язык мне быть не может. Вот и вам идиш да иврит все-таки не родные, судя по всему. Потому болтаетесь, как произносимые и написанные вами слова, в проруби.Любите Батшева и не хлюпайте клоакой.
| 271072 ""
|
2007-01-27 05:10:50
|
| [208.100.194.211] Аргоша |
|
- Ваше убожество Куклин,
любой, ещё более безнадежно кондовый экземпляр чем вы, должен был бы дотумкать: никто с вами не спорит, не дискутирует, а замечает присутствие только по причине вашей невероятной назойливости и фантастической тупости. Повозить вас физиономией по грязи, которую вы здесь ежедневно выплескиваете - небольшое развлечение, разрядка, которую я себе позволяю после общения с настоящими людьми на интернете. Ну еще иногда цитирую им ваш бред - воспринимают в качестве анекдота.
И это ВСЁ!
VERSTEHEN? Или как там на вашем нынче родном?
А посему не тратьте времени на пИсанье кипятком, как сегодня. Лучше займитесь выяснением отношений с одним из ваших идейных друзей "профессором" (помнится, вы его так кличете) Лебедевым, который из номера в номер печатает пасквили "власовца" (помнится, вы его так кличете) Батшева. Вот где пену попускаете вволю. Хороша идейка? Можете не отвечать - все одно соврете.
| 271070 ""
|
2007-01-27 03:57:42
|
| [208.100.194.211] Аргоша |
|
- На 271055Что? Спёкся? Так рано?
Не даром сказано: у них даже патронов нету.
Так стоило ли высовываться...
- Привет, Вальдемар!
Прочитав оба рассказа, я понял, что ты отразил в них северную и южную стороны раненой лиственницы, в которой объединились одновременно жизнь и смерть. В образе этого стойкого и бессмертного дерева ты показал всю философию жизни аборигенов,описав её в манере Пришвина. Да, сносит их с планеты "хиус" цивилизации и модернизации, дующий с юга.
Дальнейших тебе удач. А. Обгольц
- Вы совершенно правильно заметили, что мои тексты не участвуют в голосовании. Наверное, они пользуются особым высочайшим вниманием. Вместо голосования обычно является, как "чёрт из табакерки", изысканный ценитель изящных искусств Юлий Борисыч и ставит свою заплесневелую печать: "Не читал, но скажу!.."
Единственное, что я могу сказать ему в своё оправдание - бумагу стараюсь не марать, а пишу исключительно на использованных чеках, обёртках, салфетках и промокашках, сохранившихся с середины прошлого века.
- Замечательно! Прекрасные рассказы. Первый вряд ли уступит лучшему из Джека Лондона. Я плакал. Грандиозное кино. Но фильм закончился послесловием, нам мой взгляд, лишним. Выбивается картинка.
Второй рассказ чудный! Живой и удивительный! Правда встречается повтор: "но если... кора ободрана не вкруговую, обязательно есть на здоровой стороне и свежая зеленая ветвь". Этого наверное можно избежать.
И финал прекрасный, выход на аллегорию, и слова замечательные, верные, сильные:
"У него, у него учиться тебе мужеству и стойкости, у маленького тонкого деревца!"
Поздравляю с удачей!
- Зачем далеко ходить, даже в Переплете присутствуют люди c этим неповторимым талантом, прежде всего, Надежда Горлова, складывающая свои воздушные скульптуры из подручных материалов - из коры, сосновых шишек, песка, насекомых и людей. Заметим, что все это у нее двигается, шуршит и даже угрожает, чтобы в следующий момент рассыпаться прахом, показав нам на миг, какие образы она видит и убедить нас безошибочностью узнавания. Тот же господин Отрошенко, дар которого несравненно меньше, чем у Горловой, но дар этот подсвечен его искренним желанием разобраться, что же это с ним такое творится, и вот он уже по-своему читает Гоголя и даже пытается о нем писать - руководит им здесь не знание, а подозрение, о чем он нам и хочет поведать доступными ему словами.
Платонов - вот один из главных персонажей в этом действе, Платонов, видение которого было настолько ярким, что до сих пор заставляет читателя прикрывать глаза ладонью. Его невероятные прозрения в абстрактном мире состояний нашего сознания невозможно было выразить словами, и он оставил нам следы своих поистине циклопических попыток это сделать. Платонов очень напоминает человека, который подошел к бесконечно большой скале с киркой и стал так яростно ею орудовать, что созданная им штольня кажется нам бесконечной и пронизывающей гору, хотя этого и не может быть. Смотрите, и дано вам будет увидеть невозможное.
- "Вот и прокаркала. а промолчала бы - и я бы не обратил внимания."
:) Да уж... при вас лучше не "каркать" :))
- "- Алла . "Русские - дураки, хамы и свиньи, а европейцы - личности, душки и пр." - это не позиция, это плевки против ветра. Что тут можно еще "улучшать"? Это очень похоже на женское: все мужики сволочи. Та же категоричность."
Я не говорила - ни того, ни - другого.
Это вы, Игорь, опять растолковыванием человеку его же слов, но... своими словами, а, следовательно, и домысливанием за него, опять занялись. Ваша позиция идеализации русского народа - позиция порочная и очень для него вредная. Неужели не понимаете?
Ну, если вы считаете, что мы - лучше всех, и вас вполне устраивает такая жизнь и такое общество - так и прекрасно, рада за вас. :)
- Вадиму Чазову
Спасибо за поздравление, но только до презентации далеко. Пока только второй день, как переводчица начала работать над текстом. А там одних только названий животных и растений добрых полторы сотни, если не больше. Так что презентация ранее, чем в 2008 году в октябре, не ожиданется. Но похвалиться решил сейчас. Потом уже надоест эта волынка с переводом и спорами о текстологических особенностях, кайфа должного не будет. По крайней мере, именно так было при прежних переводных изданиях. Но ваше поздравление - первое. Если читаете по-немецки, могу на будущицй год выслать книгу вам. 10 авторских экземпляров не так уж быстро разбегутся. Насчет того, чтобы помочь вам найти ваших одноклассников... Попробую дать объявление в местных сплетницах. Авось и откликнутся. Тогда я об этом сообщу и дам вам адрес, по которому вы с ними сможете связаться.
С благодарностью еще раз, Валерий Куклин
Русский текст романа есть на РП, публикация 2005 года.
- В.В.Куклину.
Уважаемый Валерий Васильевич, поздравляю Вас с ожидаемой презентацией Вашего романа. Один из поздравленных Вами вчера ЛомоНосовцев В.В.Чазов.
Надеюсь, что энергия общения, исходящая от Вас, поможет мне наладить контакт с друзьями по средней общеобразовательной школе номер 2 города Краснокамска, работающими в Германии.
- Никите сумарокову
Вы пишете:
В большинстве случаев проблема вовсе не в понимании, а в принятии другой позиции
Точнее было бы "...в НЕпринятии..." А в остальном и вы, и Игорь првы. Возьмем, к примеру, Аршишу. С кем он когда соглашался? Кого он вообще в своей жизни любил, кроме самого себя? И впрямь ли он любит русскую грамматику больше собственной жизни, как он в течение многих лет уж уверяет нас? А может, это и впрямь любовь истовая, бескорытсная? Скоро, говорят, правила изменятся, будут упрощены - для понимания даже нынещшних политиков доступными станут. Что станет с Аршишей? Ужель повесится с горя? От потери единой и неделимой грамматики. Вот и посмотрим. Выжэивет - значит, врет. Выставят единомышленники некролог - почтим память привставанием перед экранами компьютера.
Валерий
Назад
Далее